Говорит Минск… Пассажирский
30 мая 2013
Дикторов станции Минск-Пассажирский Белорусской железной дороги знают многие. По голосу
Чтобы попасть в специальную студию, надо преодолеть стальную дверь с домофоном на втором этаже. Затем следует пройти по лабиринту коридоров и, наконец, найти дверь с табличкой «Дикторы».
— Здравствуйте, — захожу и оглядываю кабинет. Помещение разделено стеклянной перегородкой. По обе стороны сидят женщины-дикторы. Пока одна объявляет о прибытии поезда, вторая работает за компьютером. Чуть погодя специалисты меняются ролями. Голоса напарниц очень схожи.
— Трудимся вместе уже несколько лет, поэтому тембры, как и привычки, стали одинаковыми, — улыбается Елена Осипова. — Пассажиры нас не различают по голосу. Но руководство и коллеги всегда знают, кого винить за ошибку.
— А часто случаются погрешности в работе? — интересуюсь.
— Редко. И промахи наши обычно незначительные. В последний раз сообщили, что прибыл поезд городских линий вместо региональных. Многие пассажиры оплошность не заметили, — признается собеседница.
За стеклом вторая диктор, Майя Шарко, заулыбалась. Но, сдерживая эмоции, все же зачитала текст.
— Мы не только сообщаем о прибытии или убытии поездов, но и передаем частные заявки, — поясняет Елена. — Бывает, рассказываем о потерявшемся человеке, а у него фамилия смешная.
— А забавных утерь не было? — интересуюсь.
— Нет. Обычно пассажиры теряют ключи от машин или документы.
Учебника скороговорок на столе собеседницы не нахожу. Не вижу и стакана с яичным желтком, который пьют для гладкости речи.
— Как поддерживаете в норме голос? — спрашиваю.
— Диктором работаю более 15 лет. Речь у меня уже настолько поставлена, что стоит придвинуть ближе микрофон, и голос тут же начинает литься. Разминки губ не делаю и яиц не пью. Единственное — стараюсь в обычной жизни разговаривать спокойно, чтобы не срывать связки, — рассказывает Елена.
Отмечаю, что голоса дикторов на станции Минск-Пассажирский солидные и располагающие. Нет резких, визгливых нот, которые встречаются в сообщениях сотрудников районных железнодорожных станций.
— Приятные отзывы часто приходится слышать, — улыбается Елена Осипова. — Самый запомнившийся комплимент сделал один белорусский певец. Он вставил в начало своей композиции мое сообщение о прибытии поезда из Санкт-Петербурга.
Однако высокий уровень дается нелегко. Будущие столичные дикторы проходят серьезное обучение, затем сдают трудный экзамен. В комиссии заседает даже начальник станции.
— Своей работой мы очень гордимся, — заключили Елена и Майя. — Понимаем, что первое впечатление о столице у приезжих создаем именно мы. Поэтому стараемся, чтобы голос Минска был всегда позитивным и звучал на профессиональном уровне!
Если сложить во времени все сообщения дикторов станции Минск-Пассажирский за смену, то они займут более 2 часов.
Виктория Грэй
“Вечерний Минск
http://vminsk.by/news/142/73387/
30.05.2013
К списку новостей за 2013 год