Вы используете устаревший браузер. Чтобы использовать все возможности сайта, загрузите и установите один из этих браузеров:

РУС

Кто переводит стрелки

29 марта 2013

В некоторых сопредельных с Беларусью государствах часы в эти выходные будут переведены на час вперед. Какие изменения ожидают пассажиров на международных транспортных маршрутах?

Осенью позапрошлого года сразу несколько государств (в том числе наша страна, Россия, Армения) приняли решение об отмене сезонного перехода на летнее время. И, тем не менее, более сотни стран мира по-прежнему переводят стрелки часов два раза в год, в последнее воскресенье марта на час вперед, а в последнее воскресенье октября на час назад, чтобы приблизить административное время к солнечному. И это отражается в первую очередь в расписании международных пассажирских перевозок. Возникает необходимость корректировки графиков движения международных поездов и автобусов, а также расписания авиарейсов.

Сбоев не возникнет

Белорусская железная дорога сегодня продает билеты на 31 марта и 1 апреля в страны, где на днях произойдет переход на летнее время, с указанием времени прибытия. Проведена корректировка графиков и расписаний движения пассажирских поездов сообщения со странами Прибалтики, Западной Европы и Украиной, где 31 марта время будет переведено на час вперед. Корректировки коснутся также графика движения автобусов международного сообщения. Что касается авиарейсов, в Национальном аэропорту Минск отметили, что время вылета воздушных судов останется прежним, а что касается прибытия самолетов в конечную точку следования, тут надо быть внимательными пассажирам. Диспетчеры заверили, что никаких сбоев в координации движения самолетов в связи с переходом ряда стран на летнее время возникнуть не может. Но может возникнуть путаница в головах пассажиров. Поэтому все осуществляющие пассажирские перевозки компании настоятельно рекомендуют пассажирам следить за информацией на официальных сайтах БЖД, Национального аэропорта и Минтранса и обращать внимание на время отбытия и прибытия, указанное в проездных документах.

Сам себе диспетчер

Система перевода часов на железной дороге наработана годами еще в советские времена. А потому к изменениям времени в странах, куда и откуда следуют белорусские поезда, БелЖД готова. Как и прочие организации, занимающиеся международными пассажирскими перевозками. При продаже билетов на международные рейсы кассиры заранее предупреждают пассажиров о переходе на летнее время в странах следования. Как правило, переход сопредельных государств на летнее время отражается на пассажирах, если они собираются пересаживаться на другой вид транспорта, следующий по расписанию, в Украине, Прибалтике или Европе. Разница с Польшей и Германией после выходных будет 1 час (у нас на час больше), с Литвой и Латвией мы будем жить по одному времени, а Украина “уйдет на час вперед. В этом случае важно заранее точно просчитать и выверить по времени маршрут, чтобы не получилось накладок. Постарайтесь оставить себе временную “фору между прибытием одного и отправлением другого транспортного средства. И помните, посадка на автобус начинается за час до его отправления, а регистрация на авиарейс, начинаясь за три часа до отправления, за час до времени вылета заканчивается.

 

Алина Кот

 

http://www.ng.by/ru/issues?art_id=74146

29.03.2013

К списку новостей за 2013 год